O dia que ela descobriu que não dava mais para ser a segunda opção
I don't know the exactly date when it happened
But, one day, she woke up and thought that she is done
Always being the second one
It was so hard to understand their reasons
Why hadn't they ever chosen her in the first place?
And she needed to wait her chance another time
However, this moment never came, is it not so sad?
Eureka! She opened her eyes
And her mind realize that it was the hour to stop it
So when he called her later, she said "not anymore"
"If you wanna me, you need give me more"
He hung up the phone after laughing
In the dark, she smiled
Looking at to the window, the dark night
The moon glowed in the sky
And she felt so good
How never she had felt before
------------------
Não sei a data exata, quando foi que isso ocorreu
Mas, um dia, ela acordou e pensou como estava farta
De sempre ser a segunda opção
É tão difícil entender as razões deles
Por que eles nunca a escolheram em primeiro lugar?
E ela precisava esperar sua chance outra hora
Porém, esse momento nunca chegou, isso não é tão triste?
Eureka! Ela abriu seus olhos
E sua mente percebeu que era hora de pará-lo
Então, quando ele ligou para ela mais tarde, ela disse "não mais"
"Se você me quer, você precisa me dar mais"
Ele desligou o telefone depois de rir
No escuro, ela sorriu
Olhando para a janela, a noite escura
A lua brilhava no céu
E ela se sentiu tão bem
Como ela nunca havia se sentido antes


Comentários