O dia que ela descobriu que não dava mais para ser a segunda opção

I don't know the exactly date when it happened 

But, one day, she woke up and thought that she is done

Always being the second one 


It was so hard to understand their reasons 

Why hadn't they ever chosen her in the first place?

And she needed to wait her chance another time

However, this moment never came, is it not so sad? 


Eureka! She opened her eyes

And her mind realize that it was the hour to stop it 

So when he called her later, she said "not anymore"

"If you wanna me, you need give me more"


He hung up the phone after laughing

In the dark, she smiled

Looking at to the window, the dark night

The moon glowed in the sky

And she felt so good

How never she had felt before

------------------

Não sei a data exata, quando foi que isso ocorreu

Mas, um dia, ela acordou e pensou como estava farta 

De sempre ser a segunda opção


É tão difícil entender as razões deles

Por que eles nunca a escolheram em primeiro lugar? 

E ela precisava esperar sua chance outra hora 

Porém, esse momento nunca chegou, isso não é tão triste?

 

Eureka! Ela abriu seus olhos

E sua mente percebeu que era hora de pará-lo

Então, quando ele ligou para ela mais tarde, ela disse "não mais"

"Se você me quer, você precisa me dar mais"


Ele desligou o telefone depois de rir

No escuro, ela sorriu

Olhando para a janela, a noite escura

A lua brilhava no céu

E ela se sentiu tão bem

Como ela nunca havia se sentido antes





 

 

Comentários

Postagens mais visitadas